大家好,今天小編關注到一個比較有意思的話題,就是關于共青做服務的電話的問題,于是小編就整理了1個相關介紹共青做服務的電話的解答,讓我們一起看看吧。
首先九江整個地區的方言比較多,各個縣區說的方言都不一樣,一般說的九江話指的是九江三個市區:潯陽區,濂溪區和柴桑區,以及瑞昌市所說的方言,接下來我們就來討論一下九江話的特色!
九江市八里湖沙灘
九江話屬于北方方言中的江淮官話,一般和湖北黃岡,安徽安慶方言接近。在整個江西省內,除了九江市區和瑞昌市,其他大部分地區說的都是贛方言,還有贛南的客家話!因為九江話屬于官話一類,所以總體上還是比較容易聽懂的
拿筆者自己而言,我在外面很多省市給家里打電話的時候,旁邊的朋友都說他們能聽得懂,不管是在山東還是在江浙滬一帶,又或者是廣東他們都表示聽得懂,有點像普通話,而九江其他縣區則比較接近南昌話,不是很容易聽得懂
九江特色茶餅
另外說一下九江話和南昌話的差別!雖然兩地僅隔100多公里,而江西又在傾力打造昌九一體化,但是兩個地方方言差別真的大,舉個例子:九江人說吃什么叫“七莫斯”有點接近湖北話,而南昌話說的是“恰犀利”,九江人罵人說“憨包”,南昌人說“森頭”。哈哈,差別夠大的吧
九江市夜景
所以說九江話還是比較容易聽懂的!希望你在九江玩的愉快!
九江下面有潯陽區、濂溪區(原廬山區)、八里湖經濟技術開發區、柴桑區(原九江縣)、彭澤縣、湖口縣、都昌縣、廬山市(由星子縣和廬山風景區管委會合并成立)、瑞昌市、共青城、武寧縣、德安縣、修水縣、永修縣一共14個縣區市,基本上每個縣的方言都不一樣,而縣里的每個鄉鎮間的方言更是不一樣、而且難懂。由于九江市區很多都是過去湖北黃梅縣移民過來的等原因,在市區(潯陽、濂溪、開發區)等部分地方居民說話與湖北黃岡黃梅話接近(與普通話有些相似),所以,你若聽得懂湖北話(黃梅話),就有很大可能聽得懂九江話(市區方言)。
中國有句老話叫做“ 十里不同音 百里不同俗 ”
每個地方的語言代表了每個地方的文化 語言屬于故土的一部分 語言也屬于一種文化傳統 我作為九江人一說到九江話 那我就簡單的談一下我的觀點 九江話其實還是有很大的區別的 當九江話屬于江淮官話區 同贛州不同贛語 九江市基本上每個縣的方言都不一樣,而縣里的每個鄉鎮間的方言更是不一樣、甚至兩到三種說法 而且比較難懂。區域主要范圍東至新港 西至賽城湖 東南至威家方向 西南到沙河 九江話是以九江市區和郊區為主所使用的地方方言 九江方言受周邊方言影響 尤其跟對面的黃梅來講 影響是非常大的 基本上你能聽懂黃梅話也能聽懂九江話 但是你很難從字面上理解它的意思和含義 只能從讀音上分析它 毋庸置疑 要想在九江安居樂業 聽懂九江話我還是認為是非常重要的!
我是市區的,一直說九江話。
讀大學在外地,同學聽我給家人打電話,根本聽不懂。他們最大的感受,我說話跟說日語似的,九江話說起來速度還蠻快的,不知道是不是我這樣,他們感覺完全就是加密的。
九江話難懂嗎?其實現在純正九江話已經越來越少了,你要是去一趟煙水亭,看到一群老頭聚在一起夸白(聊天),也許能勾起兒時的記憶。
前幾天抖音里看到一個女的用九江話說最近的肺炎,說蝙蝠什么的,大家都說九江話說的不錯,但我家人說,這不地道,九江老話叫蝙蝠叫“鹽老鼠”。
至于經典的“一群咋麻子在跨馬的凱奇坡上夸白”這種九江土話,怕是真的很難懂。
現在九普話已經取代了九江話,會老詞的人越來越少,會說的也只是把標準詞換成九江話的音。只要懂了九江話音調變化的套路,懂起來其實也不是很難。
到此,以上就是小編對于共青做服務的電話的問題就介紹到這了,希望介紹關于共青做服務的電話的1點解答對大家有用。